Tokio Hotel Philippines Myx Greeting

Včera v 21:07 | Evelyn |  Interview videa 2009

Bill: Ahoj Filipíny! My jsme Tokio Hotel! A vy sledujete číslo 1 hudební stanici na Filipínách. M-Y-X. Your Choice, Your Music.



Billova fotka na BravoTwitter

Včera v 20:55 | Evelyn |  Fotky Billa
Bohužel rozmazaná....



Tokio Hotel – Svatý Kaulitz

Včera v 18:58 | Evelyn

Tokio Hotel jsou již mezinárodní rockové hvězdy a když s nimi mluvíme, tak je to skoro jako nějaký Hollywoodský rituál, i když je tohle jenom kvůli vydávací kampani pro album Humanoid, který vyšlo tento týden světově. V interview oznamují, že se vrátí do Portugalska. Fanoušci můžou tleskat.
V dnešní době, Tokio Hotel jsou světový fenomén, který láme německé hranice, ale místo toho, aby zvolili hlavní město ve Střední Evropě, aby byli v kontaktu s novináři, tak jsou "doma". V Hamburgu, několik lidí si umí představit, že ta nejslavnější kapela je ve městě (samozřejmě!). V jednom z nejluxusnějších hotelů St. Paul vychází a vchází turisti. Někteří se obávají pocitu zvláštní přítomnosti a předpovídají, že se něco děje. Jsou tu lidé, kteří si povídají cizím jazykem. Tokio Hotel jsou ubytováni pod falešnými jmény, takže si lidi nevšimnou, že teenager idolové jsou tady kolem. V poklidném městě Hamburg nejsou ani pomluvy o tom, co se děje. Žádné plakáty, prostě nic.
Všechen rituál před interview se zdá jako v Hollywoodu. V tento den vydání Humanoid bylo odhaleno. Ale aby se udělala přítomnost novinářů snadnější, tak odhalili již čtyři písně v iPodu. Všechna tahle tajemství mají odhalený důvod: dnes, Tokio Hotel jsou v Německu velcí, v celé Evropě a dokonce v Americe, dokonce mají i konkurenci v "rivalech" Jonas Brothers, jsou prostě ti nejslavnější ve své zemi. A teď, když tak přemýšlím, tak před třemi lety nebyli ani známí mimo svoji zemi. A teď, jsou tady, v kampani na Humanoid vydání po celém světě.
Abyste si promluvili s Billem a Tomem Kaulitzovými, Gustavem Schäferem a Georgem Listingem, je nezbytné projít přes vnitřní zahradu, vyjít nějaké schody a budete zastaveni ochrankou.
Ale všechno těžké z vás spadne, po prvním úsměvu a po konverzaci o Portugalsku, "zemi s velmi dobrým jídlem". Správný komentář, jsou tu totiž nějaké restaurace v jednom městě, které jsou známy jako ty nejlepší v Evropě. "Jsou to nejlepší. Není pochyb. I tak je to to nejlepší, co mohu tady v Hamburgu doporučit." Rada nebyla přijata, ale konverzace vyžadovala alespoň respekt.
První ohled na interview s Tokio Hotel byl pozitivní. Kluci byli v dobré náladě a chtěli si povídat. Předchozí podmínka: interview bude překládáno z němčina do portugalštiny, živě, brazilskou ženou, která žije v Mnichově. Je na takové věci zvyklá, je to těžké a vyžaduje to velkou zodpovědnost, ale nikdy nebyla Tokio Hotel kontaktována a ani moc o jejich muzice nevěděla. Ale byla si jista tohoto fenoménu, když řekla "Jsou tu velcí.". Ještě před vstupem do místnosti, která konverzace měla probíhat, tak bylo na chodbě plno materiálu na natáčení. Každé interview mělo pronajatý tým.
Konečně jsme dorazili na místo určení. Místnost se dvěma gauči pro kapelu a novináře, ale bylo nezbytné čekat ještě několik minut, než se známá čtyřka z Hamburgu dostavila. Kaulitz dvojčata byli vpředu a mluvili jenom nějak kolem patnácti minut. Bylo to načasováno do poslední sekundy s extra časem na poslední otázku. Gustav Schäfer a Georg Listing, více stydliví, se jenom dívali a poslouchali odpovědi vedoucích kapely, aniž by vypadali zanedbaní. První obrázek: Bill, zpěvák, stále hodně oboupohlavní, zapomeňte na Davida Bowieho a Briana Molko (Placebo) vašich časů, přišel s novým účesem, víc připomínající rockovou kapelu. Dredy má na své hlavě toto hubené stvoření "od prosince", ale tato možnost "nemá nic společného s novým albem."
Od prosince si dobyli baterie, po letech, kde se ze zrníčka písku stala pláž, Tokio Hotel šli svým životem odděleně. Vyměňovali si nápady přes emaily a takhle pokračovali. Nahrávali mezi Německem a nyní ještě bližší Amerikou, kde album bylo 100% produkováno. Nápad přišel od producentů a byl schválen kapelou. Hudební centrum je tam. Na druhou stranu, země Strýčka Sama a hlavně Los Angeles jim dali poklid, kterou jim evropská populace znemožnila. "Nechtěli jsme být po celou dobu v Německu. Byla by to nuda," přiznal Tom Kaulitz. Bratr se snažil doplnit nápad: "Nemáme dovolenou. Nemůžeme chodit po ulicích, proto bylo nejlepším řešením odsud zmizet. Jeli jsme hledat nové zkušenosti. Strávili jsme hodně času na turné s novým albem a nechceme se vrátit ke stejným věcem, ale ve stejnou chvíli, potřebovali jsme uchovat Tokio Hotel identitu."
A pak se začal rodit Humanoid, první album se změněným statusem, ale ne postojem. "Naše životy se naprosto změnily, ale nápad lidskosti nás pronásledoval v posledních letech. Má to co společného s našim postojem, od dětství," vzpomíná Bill Kaulitz, vždy připraven odpovědět, jako kdybychom byli na soutěži v TV show.
Narozdíl od toho, co je normální u statusu pop kultury, Tokio Hotel si jednoduše umí přivlastnit i jiné žánry nebo podobné kapely. Neznamená to, že našli nový chemický vzorek pro psaní písní nebo že našly nový žánr. Nic takového. Ale sami umí zvládnout otázku, když říkají, že "nikdy jsme nesledovali jiné kapely" a dělají "co chtějí dělat", znamená to, že se snaží "skládat nejlepší písně" jak nejlépe umí. Nakonec je tu ještě otázka "Bude se to fanouškům líbit?" Ano nebo ne, pravda je, že Tokio Hotel mají zatěžko vysvětlit.
"Hrajeme již od doby, co jsme byli děti. Gustav začal hrát na bicí, když mu bylo osm let. Ve škole jsme vždy čekali, až hodiny skončí, protože jsme chtěli jít hrát. Jsem rád, že je to za námi," vzpomíná Bill Kaulitz se stejnou nostalgií v očích. Nyní jsou časy jiné stejně jako sny. Tokio Hotel chtějí mít svoje "první světové turné" jejich kariéry a jedno z měst, které chtějí navštívit je Tokio, kde nikdy nebyli. A, samozřejmě, Portugalsko nesmí zůstat mimo. "Nemáme ještě termíny, ale jsem si jistý, že se vrátíme. Pamatuji si na ty velké řady fanoušků, kdy jsme tu byli. Byl jsem proto tak smutný, že jsme museli zrušit koncert kvůli mé operaci. Potom jsme to zopakovali a byl to jeden z nejlepších koncertů naší kariéry," uznává Bill než řeknou sbohem.

Nejaktivnější fanoušci na světě

Zatímco Tokio Hotel byli pryč, fanoušci na ně nezapomněli. Portugalsko nebylo výjimkou nebo nemělo, podle slov Fergie, základnu fanoušků, která byla na planetě víc aktivní. Od Odivelas, začala následovat kapelu ve svých skoro 14 letech. "Moji rodiče řekli, že z nich budu nemocná, ale je mi skoro 18 a jsem stále tady." Ona je jedna z nejaktivnějších, co se týká fan setkání na Parque das Nações v Lisabonu, což se dá taky dokázat na choreografii k Automatic, kterou připravila do detailů. Ale "bylo tu více fan setkání již předtím, v 2007 a byli tu třeba dva do měsíce," doplňuje Fergie. A vše se zdá pokračuje, jak Ana Nascimento obhajuje, nebo taky Aninhas, z Barreiro. "Možná, že se v mém životě něco stane a ta věc mě neučiní tak aktivní, ale bude to pokračovat." doplňuje Susana Silva. "Říkají, že jsou jiní, ale my jsme taky jiní." Ale co dělá Tokio Hotel tak speciálními? Odpověď se objevuje od osmi hlasů. "Charisma. Jsou unikátní. Jsou to skvělý profesionálové. Začali od nuly." Jak si je Bill Kaulitz jistý, tak se Tokio Hotel vrátí do Portugalska a fanoušci si myslí to samé. "Samozřejmě, že se vrátí," odpovídají dohromady, předtím než Fergie vzpomíná na setkání s milovanou kapelou. "Jsou velmi vysocí a skromní. Byli opravdu milí a pozorní. Byli jsme opravdu nervózní, ale oni taky. Nikdy neočekávali tolik lidí," říká, odkazujíc na Rock in Rio, kde bylo 80 000 lidí. A kolem Humanoid, "stojí to nějaké euro, ale na penězích nezáleží," říká Susana Silva.



Musiqtone.com Interview

Včera v 17:44 | Evelyn |  Rozhovory

Žhavé posezení


Tokio Hotel přebírají svět, už nejsou jenom hrozně slavnou kapelou v Evropě, ale taky jsou Top kapelou ve Spojených Státech. Jen před několika týdny vyhráli cenu za Nejlepší kapelu na EMA, ukazujíc tak, že na to opravdu mají. My jsme byli schopni si s kluky promluvit a zjistit jak plánují se dostat opět s fanoušky do kontaktu v příštím roce!

Právě jste vyhráli cenu za Nejlepší kapelu na EMA a porazili jste Black Eyed Peas, Green Day, Kings of Leon a Jonas Brothers, jaký to je pocit porazit takové dost známé kapely?
Bill: Je to skvělý pocit a byli jsme velmi poctěni, že jsme nominováni vůbec s takovými kapelami! Uznáváme a respektujeme je opravdu hodně a vyhrát v téhle kategorii je neuvěřitelné. Děkujeme opět našim fanouškům, jste ti nejlepší!

Vím, že jste v Evropě velmi známí, ale jaký to je pocit, když víte, že Spojené Státy vás taky tak podporují?
Tom: Jsme uneseni. Chci říct, že být tak mladou kapelou z Německa a mít šanci vydat desku ve Státech je jako sen, který se stal skutečností. Když nám bylo třináct, tak jsme jenom chtěli být objeveni a podívejte se, kde jsme teď. Chci říct, že tohle je stále jen začátek pro nás v US, ale už teď je to naprosto šílené.
Bill: Prozatím jsme měli úžasné časy na našich amerických výletech a doufáme, že se vrátíme velmi brzy v 2010.

Fanoušci se zajímají, proč je tu takový velký rozdíl mezi překlady textů na písních u Humanoid alba?
Bill: No, musíte se na ně dívat jako na dvě různé verze. Není to přesný překlad. Ale obecně mají stejný pocit a mínění. Tentokrát jsme psali v angličtině a v němčině najednou.

Jaká je vaše oblíbená píseň na albu?
Tom: Když pracujeme na albu tak dlouho a tak intenzivně, tak je těžké vybrat jednu oblíbenou píseň. Opravdu mám rád všechny. Automatic, Noise a náš další single World behind my wall jsou moje oblíbené v tuhle chvíli, ale možná, že se to příští týden změní.
Bill: Tohle je tak těžká otázka, je to jako když se někoho ptáte na vlastní děti, které z nich mají nejraději! V tuhle chvíli mám opravdu rád Phantomrider a Dogs Unleashed.

Jaká je vaše nejtrapnější chvíle na podiu?
Tom: Je to spíše než jdeme na podium. Máme velký strach z podia, takže není nic horšího, než deset minut před začátkem. Když jsme ale pak nahoře, tak je vše skvělé.

Co vás inspirovalo do muziky?
Bill: Nikdo nebo něco určitě mě neinspirovalo. Prostě to byl přirozený pocit a věděl jsem, že tohle je to, co chci dělat po zbytek mého života již od pěti let.

Kdybyste mohli s kýmkoli spolupracovat, kdo by to byl?
Všichni: Steven Tyler by byl opravdu cool!

Kdybyste mohli změnit jednu věc na hudebním průmyslu, co byste změnili?
Bill: Zkusili bychom, aby lidi pochopili, že když se neplatí za muziku, tak to ničí umění a interprety - hlavně nováčky.

Co mohou od vás fanoušci v příštím roce očekávat?
Tom: Pojedeme v 2010 na turné a naprosto se na to těšíme. Hlavně po takové dlouhé době ve studiu je to fantastický se vrátit na podium a vidět fanoušky.
Bill: Připravili jsme nějaké úžasné věci na tohle turné, takže každý může očekávat překvapení. Doufáme, že budeme v US na konci 2010 kvůli koncertům.

Máte nějaké rady pro nové muzikanty?
Bill: Poslouchejte svoje srdce a rozhodnutí. Nenechte nikoho říkat, co můžete nebo nemůžete dělat.
Tom: A neposlouchejte žádné rady.

Je tu něco jiného kromě muziky, co by vás mohlo v budoucnosti zajímat nebo je tohle něco, co chcete dělat po celý váš život?
Tom: Ne, opravdu ne - tahle kapela je našim životem a doufáme, že tohle budeme dělat opravdu dlouho.
Bill: Přesně! Kdyby tohle nefungovalo, tak nemám ponětí, co jiného bych já nebo i my všichni, co bychom dělali - není tu nic jiného kromě muziky, která na nás má perfektní pocit.

Je tu něco, co byste rádi na Musiqtone řekli svým fanouškům?
Bill: Ano, děkujeme moc za vaši podporu. Bez vás bychom tady nebyli - uvidíme se ve vašem blízkém městě v 2010.



MYX Radio Philippines Interview

Včera v 17:26 | Evelyn |  Novinky
Filipíny budou vysílat 21.listopadu na MYC Radio Philippines interview s Tokio Hotel, které bylo podle všeho uděláno včera (19.11.2009)!

Více informací zatím není známo


AIF Interview Rusko

Včera v 17:17 | Evelyn |  Rozhovory

Muzikanti ze super populární kapely Tokio Hotel řekli pro Aif.ru v exkluzivním interview o tom, kdy dorazí do Ruska, o svých vztazích s dívkami a taky vyvrátili pomluvy o konci jednoho z členů kapely.

Je tu hodně pomluv o vztazích mezi členy kapely a fanynkami. Jak rodina a přítelkyně na tohle reaguje?
Tom: Všichni z nás, kromě Georga, který má přítelkyni, jsme svobodní. A naše rodiny jsou šťastné, když my jsme šťastní.

Kritikové říkají, že vaše muzika - není to umění, ale produkt vytvořený schopnými producenty. Jste tím dotčeni?
Tom: Kritikové vždy hledají něco, co o nás mohou napsat. Ale moc se toho nebojíme. Víme, kde jako interpreti stojíme - přijděte příští roky na naše koncerty, uvidíte sami.

Vyjasněme si to. Váš hudební styl - je to emo-rock, pop-rock, stadium rock?
Bill: Je to kombinace všech žánrů.

Je tu plno vašich imitátorů a někteří jsou dokonce slavní jako vy. Co si o tom myslíte?
Bill: Myslíme si, že si musíte najít vlastní směr a styl a myslet vlastní hlavou a nesnažit se imitovat ostatní.

Jaký dojem jste udělali jeden na druhého, když jste se poprvé sešli?
Tom: Jakmile jsme viděli ty ostatní, tak nám bylo jasné, že vše půjde v pohodě. Je vždycky skvělé si promluvit s kluky vašeho věku, kteří taky rádi hrají muziku jako já a Bill.

Naši mladí čtenáři chtějí vědět, jaké jsou vaše vysněné dívky?
Bill: Nemáme jeden určitý typ dívek, který se nám líbí. Máme rádi různé typy. Na barvě vlasů taky nezáleží.

Kdy dorazíte na turné? Jste očekáváni v Rusku a Spojenectví nezávislých států stejně tak.
Tom: Turné začíná 22.února. 8.března bude koncert v St. Petersburg a 10.března v Moskvě. Abych byl upřímný, tak se na tyhle show těšíme, protože máme úžasné vzpomínky na Rusko. Naše vystoupení zde vždy vyšly jako ty nejlepší. A my, samozřejmě, budeme mít nějakou šílenou párty po koncertech v Rusku!

Jaká alba těch, které máte rádi, teď současně posloucháte?
Bill: Mám rád album americké kapely Kings of Leon.
Georg: Já taky.
Tom: Pro mě je nové album Jay-Z výborné.
Gustav: Já jsem koupil letos jenom jedno album, Humanoid.

Bille, fanoušci se ptají, proč jsi změnil svůj účes?
Bill: Vlasy jsou součástí osobnosti. Prostě se stalo, že jsem to změnil. Není speciální důvod. Rád někdy něco měním.

Měli jste někdy kvůli něčemu sázku?
Bill: Ano, jednou jsme já a Tom uzavřeli sázku o holku. Tom vyhrál.

Je pravda, že Georg odchází z kapely?
Všichni: Ne!

Jaké máte sny? Máte vůbec ještě o něčem nějaké sny?
Bill: Samozřejmě, že máme sny. Sníme s Tomem o stejných věcech. Jsme dvojčata. Dokonce máme stejné sny někdy. Máme spirituální spojení.

Kapela a jejich management děkují za zájem a omlouvají se za posunutí interview. Kluci se právě vrátili ze Střední Ameriky, kde měli propagační turné k podpoře jejich nového alba.
Děkujeme Universal Music Rusko za toto interview.

Source (c) Aif.ru






Hit 10/30 (Čína)

Včera v 16:33 | Evelyn |  Magazines

Tokio Hotel LOGO Design By a Chinese fan





Kam dál